==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཀླུ་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེ་དབྱིག་སྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བ།
ཀླུ་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེ་དབྱིག་སྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བ།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀླུ་ཆེན་པོ་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ་མི་བཟད་པ་ཙི་ཙི་ཛྭ་ལའི་ནད་ལས་ཐར་པར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས། དཀྱིལ་འཁོར་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྲིས་ལ་མཆོད་པ་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པ་བཞིན་བཤམས་ལ། །གཙོ་བོའི་བསྙེན་པ་ཅི་རིགས་པར་བཟླས་ལ། མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱ། དེ་ནས་ཀླུ་ཆེན་པོ་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་ལ་མཆོད་པ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་གཏོར་མ་ལ་བཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་བབས་ཏེ་སྔ་མ་ལྟར་ཕུལ་ལ། དེ་ནས་ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ལག་མཐིལ་གཉིས་སུ་བསྒོམས་པས། དེ་ནས་ཁ་སྦྱར་ཏེ་ཕུད་ཅེས་པ་ལན་འབུམ་བཟླས་ཏེ། ཀླུ་རྣམས་ལ་འོ་མ་རྩི་སྨན་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་ཅིང༌། དུག་
ཐམས་ཅད་ཕྱུངས་ཤིག་ཅེས་སྨན་གྱིས་མཆོད་པ་རྒྱས་པར་དབུལ་ལོ། །དེ་ལྟར་བསྙེན་པ་རྫོགས་ནས། སྒྲུབ་པ་དངོས་ནི་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པ་བག་ཟན་ལས་ཀླུའི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་པ་བྱས་ཏེ། བཙག་རམས་ལ་སོགས་པས་བསྒྱུར་ལ། ཁམ་ཕོར་ཁ་སྦྱོར་དུ་བཅུག་སྟེ། རྩི་སྨན་དང༌། འོ་མ་དང་ལྡན་པས་ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས། །བསྟོད་པ་ཅི་རིགས་པར་བྱས་ལ། གང་འདོད་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སའི་གཏིང་དུ་སྦའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པ་སྟེར་བར་འགྱུར་རོ། །ཀླུ་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེ་དབྱིག་སྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བ། དཔལ་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
ཀླུ་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེ་དབྱིག་སྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བ།

【汉语翻译】
名为龙树仁波切财成就法。
名为龙树仁波切财成就法。
顶礼吉祥金刚摧毁！ 具有誓言的修行者，为了修持大龙族，从无法忍受的麻风病中解脱出来，如先前一样绘制坛城，并如力所能及地陈设供品。 尽可能地念诵本尊的近修，进行供养和赞颂。 然后，将大龙族从其自然处迎请至影像的坛城中，并向其献上供品。 然后，向八大龙族的食子上，从（藏文：བཾ་，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：瓦姆）中降下智慧之水，如先前一样献上。 然后，将八大龙族的坛城，以自己是金刚摧毁的傲慢，观想于两手掌中。 然后，合掌念诵“普达”十万遍，以牛奶和各种药材供养龙族，并以药物盛大地供养，祈求驱除一切毒素。 如此近修圆满后，实际的修法是，用糌粑制作各种龙的形象，包括八大龙族等，用红花等进行染色，放入合拢的碗中，以药材和牛奶供养，念诵八大龙族的心咒一百零八遍。 尽力进行赞颂，然后将坛城一起埋入所希望的任何地方的地下。 这样做了，龙族就会给予吉祥。 名为龙树仁波切财成就法。 吉祥燃灯佛所著完毕。
名为龙树仁波切财成就法。

【英语翻译】
The practice called "Nāgārjuna Rinpoche Wealth Accomplishment".
The practice called "Nāgārjuna Rinpoche Wealth Accomplishment".
Homage to glorious Vajravidāraṇa! A practitioner with samaya, wishing to accomplish the great nāgas and be liberated from the unbearable disease of leprosy, should draw the mandala as before and arrange offerings according to his means. Recite the principal deity's approach (sādhanā) as appropriate, and make offerings and praises. Then, invite the great nāgas from their natural abode into the image mandala, and offer them offerings. Then, on the eight nāga tormas, let the stream of wisdom water descend from (Tibetan: བཾ་, Devanagari: वं, Romanized Sanskrit: vaṃ, Literal meaning: vam), and offer as before. Then, meditate on the mandala of the eight nāgas in the palms of your hands, with the pride of being Vajravidāraṇa himself. Then, joining your hands, recite "phuṭ" a hundred thousand times. Offer milk and various medicinal substances to the nāgas, and make extensive offerings with medicine, praying to expel all poisons. Having thus completed the approach, the actual practice is to make various nāga images from dough, including the eight great nāgas, and color them with saffron and other substances. Place them in a closed bowl, and offer them with medicinal substances and milk, reciting the heart mantra of the eight great nāgas one hundred and eight times. Make praises as appropriate, and then bury the mandala together in the ground in any place you desire. By doing so, the nāgas will bestow auspiciousness. The practice called "Nāgārjuna Rinpoche Wealth Accomplishment". Completed by glorious Dīpaṃkara.
The practice called "Nāgārjuna Rinpoche Wealth Accomplishment".

============================================================

